• 青春

    青春不是年华,而是心境;青春不是桃面丹唇,柔膝;而是深沉的意志,恢宏的想象,炽热的感情;青春是生命的源泉在涌流.

    青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年岁有加并非垂老,理想丢弃方堕暮年。

    岁月悠悠,衰微只极肌肤,热忱抛却,颓唐必致灵魂忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如恢。

    无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般的天真久盛不衰。从心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好.希望.欢乐.勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

    一旦天线降下,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭,自暴自弃油然而生,即便年方二八,实已垂垂老矣;然则只要竖起天线捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

    YOUTH

    By Samuel Ullman 塞缪尔·厄尔曼

    Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not amatter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of thewill, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is thefreshness of the deep springs of life.

    Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease. This often existsin a man of 60 more than a boy of

    20. Nobody grows old merely by anumber of years. We grow old by deserting our ideals.

    Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles thesoul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the springback to dust.

    Whether 60 or

    16, there is in every human being’s heart the lure ofwonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy ofthe game of living.

    In the center of your heart and my heart there is awireless

    station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer,courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

    When the aerials are down, and your spirit is covered with snows ofcynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at

    20,but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, thereis hope you may die young at

    80.

    -----作者:塞繆尔.厄尔曼<已故>1840年生于德国【青春-..】

    青春

    馨☆六月荷祝朋友们永远保存年轻的心,开开心心每一天,幸福快乐到永远!


    [/B]
    2009/1/7 10:44:49
举报不良信息

 

 大  小