• 糗事一桩

    苏丹工作月余,某日,见翻译小哥儿闲来无事,想起以往看书,记得伊斯兰教之清真言:“万物非主,唯有安拉,默罕默德,主之使者”。遂以汉语逐句教之,书于纸上。翻译小哥儿兴奋异常,口中喃喃有词:“拉、依拉,依拉、安拉,默罕默德,阿拉苏、安拉”。

    想必清真言阿拉伯语发音是也,既索字纸纳于口袋。讵料此子,高兴之余,信口吹嘘,曰:家有中阿对照版古兰经一部。本人素喜读书,每怅‘书有未曾经我读’,中文版古兰经无缘得睹久矣,未作细想,随口命他取书观之。

    及后数日,忙闲之时,来我近前,不见此君。嘻·····转思此君:若有此书,焉能稀罕,我之教他。翻译小哥儿,亦爱虚荣,吹牛皮破,不敢见我也·······

    观今世之人,不能免俗者,群矣、众矣,岂翻译小哥儿一人哉,吾宜以此为鉴!


    
    2012/1/7 5:39:16
举报不良信息

 

 大  小