-
世界语近义词
svarmo da papilioj 一大群蝴蝶 svarmo da homoj 万头攒动的人群 14 . Benko 鱼群(原义“长凳”),如: benko da pilcxardoj 一群鲱鱼 benko da orfigxoj 一群金鱼 RS: 水车 trog?0?6eno带槽链的人踩的水车 norio圆盘的利用水流做动力的自动水车 T:桶:sitele提桶、水桶;balero琵琶桶;kuvego槽罐桶.tino手提无盖木桶UVW:问题:problemo和demando都有问题的含义,但是problemo表示“出现问题”例句:eble lia komputilo renkontas problemon ,也许他的电脑出现问题了。demando是"表示问句",例句:lian demandon ne kapabli respendi cxiu!他的问题谁都回答不了。 X:香: aroma;芳香 bon-odora;好气味--气味很香 parfumo; 香水incenso香 想:pensi:表示“思考,动脑筋”; sopiri:表示:“思念,想”; supozi:表示“假设,设想,猜想”。 konsideri:表示“考虑,细想,分析,思考”例句:Mi nun profunde konsideras ,cxu homoj vere estas pli sagxa animalo ol aliaj bestoj????(我现在仔细地一想:人真的是比其他野兽更聪明的动物吗?) konjekti:表示“猜测,推测” suspekti:表示“怀疑,猜疑,揣度” 需要:bezoni,postuliY:有 havi表示“拥有” enhavi表示“包含”的有。例句:这本词典里没有antivirusilo 这个单词-La vortaro ne enhavas la vorton anti-virus-il-o . trovigxi表示“发现、找到” ekzisti表示“存在” esti表示“存在” kusxi表示“摆放着”。例句:桌上有三本书---tri libroj kusxas sur la tablo. 有趣的: interesa和amuza./amuza是由及物动词amuzi转化而来,意为“引起乐趣的、逗笑的”相当于"gxojiga";而interesa表示有兴趣的、有利害关系的。 愿意: voli,表示“想要...” “愿意,欲”例句:volu,kion vi volas.你想要什么就要什么吧。mi volas diri al vi la veron.我想对你说实情。“想去”:sxivolas en kalesxon.她想到马车上去(坐马车)。“想得到”:volas kompaton.想得等到同情。 emi,表示“倾向、意愿”例句:?0?5u vi emus aldoni mian duan skajpokonton al via listo?你愿意添加我的第二个skypo账目(名单)到你的好友列表吗? intenci表示“意在、想要;打算、企图”例句:antauxe intencu,kaj poste komencu<谚语>先盘算,然后干。=先思而后行。 intenca有意的、故意的.senintenca无意的。malbonintenca居心不良的,恶意的。 deziri:愿望,祝愿,意愿。Z,做爱 geigi,fiki和seksumi 作者:auxtoro,verkinto--------------------?0?6=cx; ?0?4=gx; ?0?7=jx; ?0?9=ux?0?1=hxA:adiaux kaj gxis,adiaux再见,表示告别,能不能再见,很不确定,也许就再也见不着了; gxis 或者 gxis revido 再见,表示道别,以后或者不久就能相见。细微差别在于一个确定,一个不确定。C:吵架:kvereli; 争论kunbekigxi争吵 DEFG:国际:internacia;universala更 geng(根据拼音转译) horparo(一更为两小时,此为意译。一夜为五更,初更---戌时---19点-21点、 二更---亥时---21点-23点、三更---子时---23点-凌晨1点、四更---丑时---凌晨1点--凌晨3点、五更---寅时---凌晨3点--凌晨5点。例:二更:la dua horparo) H:会议:konferenco和kongreso都有会议的含义,但是kongreso专注室内大会,而konferenco更专注 室外 集会 会话: dialogo; konversacio; interparolo和babili都有会话的含义,但是会话有场合的问题。dialogo适用于正规(谈判)场合;konversacio适用于一般(社交)场合;interparolo适用于轻松(非正式)场合;babili适用于自由场合IJK:看:1看,注视。rigardi.\2,看到,vidi.3观察、监视、遵守LMN:难道:chu estas eble.......?难道是。。。吗?chu estas koncepteble,ke.......?可以理解(想象)为。。。。吗?chu tio signifas......?这意味着。。。吗?OPQ:群:1. Grupo 可指“人群”、“物群”,俄可以用于“动物群”。如: grupo da knabinoj 一群女孩 grupo da aviadiloj 一群飞机 grupo da ?0?4afoj 一群绵羊 2. Amaso 常用于“人群”,也可指物。如: amaso da homoj 一群人 amso da spektatoroj 一群观众 amaso da konstrua?0?7oj 一群建筑物 3. Bando 通常指强盗、匪徒等的群、帮。如: Bando da rabistoj 一群强盗 4. Aro 一群,如: aro da homoj 一群人 aro da birdoj 一群鸟 aro da simioj 一群猴子 5. Armeo 大群(原义“军队”),如: armeo da laboristoj 一大群工人 armeo da abeloj 一大群蜜蜂 armeo da akridoj 一大群蝗虫 6. Bukedo 一群(原义“花束”),如: bukedo da belaj virinoj 一群美女 7. Falango 密集的一群人,原义为希腊兵“方阵”。如: falango da abeloj 密集的一群蜜蜂 8. Herdo 一群(指鹿群或与鹿相似的反刍动物群),如: herdo da cervoj 一群鹿 herdo da kapreoloj 一群狍子 9. Nubo 一大群(通常指飞行的鸟群或物体),如: nubo da kolomboj 一大群飞鸽 nubo da aviadiloj 一大群飞机 10. Ondo 一群,如: ondo da promenantoj 一群散步的人 ondo da tankoj 一群坦克 11. Regimento 一大群(原义军队的“团”),如: regimento da anasoj 一大群鸭子 12. Roto 一群,如: roto da perdrikoj 一群山鹑 roto da dizertintoj 一群开小差的兵 13 . Svarmo 一大群,如: svarmo da insektoj 一大群昆虫2010/12/4 12:06:50
举报不良信息
夏荷PipiSomera