• 不离不弃二百五

    前几天,一好友在我日志中重复发了三条点评,她解释说多发了,请删两条,并笑侃我"看来你的地真的不行了".不想前天我在另一好友日志也发重了,我补充说:网络颤了一下,发了两条.这让我想起我老家流传的一个真实故事:大锅饭集体食堂时,一文盲做饭,每次他都把碗碟和蒸菜都逐个数个数,有一次他一双一双点数.开饭时,有两人没得吃的.

    他说:"他妈的,二八一十八,明明我数得一清二楚的,谁吃了双份,给我老实点,勇敢的站出来!"吃饭的笑得喷饭,没饭吃的笑得肚痛,都跟着说:"二八一十八."于是,"二八一十八"的笑话便流传开了.以后小孩们也当面笑"二八一十八",他也无可奈何,有时还骂一句:"没教养的东西!"不管怎样笑,他如今已七十多岁了,只是再没有人当面说"二八一十八"了.

    那位好友接着回复:前几天,有三位穿着时尚前卫的90后走在我前面,一边走一边计算刚才的消费,一男生说:"92x90,一共250."一女生反问:"92x90=250吗?"另一男生摸摸后脑壳,说:"好象是吧?"

    这是她对她此前说说的解释.她在说说中写道:"92x90=250."当时好多好友都弄不明白啥意识,我也在下面跟了一条:"92x92=正品."还是错会了其意,见了她的解释知道了里面的故事.不过,我想自圆其说,再补充道:"因为92-90=2,且2=250,所以92x90=250."

    后来我回想这还不是当时真实的意思,也许那个男生利用了1314般的谐音取笑另外一个男生和女生都是"250","92x90=250"读音为:就是二(92)剩下(x)就你(90)两个(=)二百五(250)!

    或许他们中有一对是情侣,刚好一个是1992年生,一个1990年生,看到他们卿卿我我甜甜蜜蜜的样儿,另一个同伴便借囗刚才的消费出了一个数学题:92x90=250.不过,这里面还真有两层意思,因为在俚语中"250"是"宝"之意,既潜藏有些许醋意,心中又不乏羡慕. 被人嘲了还蒙在鼓里, 被人卖了还帮着数钱呢.

    可是,回头一想,又觉得不全是,仔细观察,里面好象有个温馨浪漫的故事,就象<<最浪漫的事>>那首歌所演绎的爱情传奇:"x"不就是"牵手" 之意吗?即使老到哪里都去不了,我依然是你手心里的宝

    (哈哈,耍了一点小聪明,体会有点牵强附会.想想还有意思,写出来以博一笑. )

    【石榴女人-萨顶顶(Dingding Sa)】

    石榴女人

    2012/8/6 8:40:44
举报不良信息

 

 大  小