-
诗经之关雎
诗经自西周至春秋,作者无考。于后世诗歌影响颇深。因其晦涩,至后人知而不解。今以现代语言述之,未知能诠释其髓。
鸟鸣关关 水韵轻和遥远处小洲旖旎 荇菜漫摇
有淑女若仙
赤脚长发 纱衣红袖
撷一把荇菜水中摆摆 发随水动
挎条篮玲珑
岸须男伟伟携琴瑟铮铮流波转处夜不成寐
琴音传心 钟鼓鸣意淑女归处背影修韵
原文
诗经•周南·关雎
•先秦 关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。 窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑。 参差荇(xìng)菜,左右流之。 窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉(zāi)悠哉,辗(zhǎn)转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼(mào)之。 窈窕淑女,钟鼓乐(lè)之。2注释编辑关关雎(jū)鸠(jiū):雎鸠鸟不停地叫。雎鸠,水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一
洲:水中的陆地
窈窕:文静美好的样子荇菜:水草名,一种可食的水草
逑:配偶
寤(wù):睡醒,寐:睡眠
寤寐:日日夜夜
思服:思念
琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近
芼(mào):挑选
钟鼓乐之:敲击钟鼓使她欢乐2017/6/27 18:13:37
举报不良信息
三三