• 等我老了---王妍丁

    那时你是年轻女人,

    与你那时的面貌相比,

    我更爱你现在备受摧残的面容。

    图为英国画家乔治·费德里科·沃茨(George Frederic Watts,1819—1904)的作品Choosing。“等我老了,你还能在情人节的早晨,送我一枝带露的玫瑰么”。

    等我老了

    作者:王妍丁

    等我老了

    你还能把我抱到那张藤椅上

    晒十点钟的太阳么

    那时我美丽的容颜

    一定布满了难看的斑点

    等我老了

    你还能挽住我的臂膀

    撑开一柄隔世的绿油纸伞

    在廊檐下听雨落穿石么

    我那时的步态一定灌注了

    人生太多的苍凉

    等我老了

    你还能把我背在背上

    在夜色阑珊的晚上

    去寻一串粘掉牙齿的冰糖葫芦么

    我那时的脾气一定糟糕透顶

    等我老了

    你还能在情人节的早晨

    送我一枝带露的玫瑰么

    我那时的心情一定不像现在

    等我老了

    亲爱的我竟忘了那时你也老了

    你衰退的体力怎么抱得动我

    还有你抖动的心跳和双手

    我怎么忍心让你搀扶

    奔流不息的岁月啊

    那就让我留住一点年轻吧

    生命的花蕊再迟一点衰落

    好让我精心照顾我爱的人的晚年

    我怀着所有美好的期待,设想与你今后的一点一滴。直至岁月说,离去,离去。一如此刻,逆着阳光干净地微笑,会是等我老了以后,这一生记得最清晰的你。

    这首诗从重要的小事入手想象。发生在青春洋溢的人身上,每一件都会是平淡日子里的光芒。即使老了,也要像年轻时一起争夺温暖和光辉;一起留得残荷听雨声;一起穿行于流光溢彩;一起聚焦馨香轻诉缱绻风流。即使老了,也要像年轻时一样单纯地爱你。

    也许无法抱起对方,那便深深地相拥;也许无法久久伫立,那便依偎坐着,雨水为帘西窗共话;也许无法品尝世间过多的珍馐,那便为对方布下一餐一饭一夜晚;也许无法在拥挤的节日送上专属的爱意,那便精心打造一个情意浓浓的花园。

    往往越真实的事情越难以忘记,越细微的付出越令人感动。等我老了,并非忘却你也老了,只是你在我眼中依旧那么美好,恍如隔世浮现我们一开始的模样。
    2015/8/15 9:16:44
举报不良信息

 

 大  小